Friend --
I'm about to head to Grant Park to talk to everyone gathered there, but I wanted to write to you first.
We just made history.
And I don't want you to forget how we did it.
You made history every single day during this campaign -- every day you knocked on doors, made a donation, or talked to your family, friends, and neighbors about why you believe it's time for change.
I want to thank all of you who gave your time, talent, and passion to this campaign.
We have a lot of work to do to get our country back on track, and I'll be in touch soon about what comes next.
But I want to be very clear about one thing...
All of this happened because of you.
Thank you,
Barack
キャンペーンサイトに登録しているとメールが送られてくるのだけども、これが昨夜送られてきたObama氏からのメール。
今回の選挙、民主主義を肌身で感じた。
ホントにボトムアップでリーダーをもり立て、アメリカ、世の中を変えよう、という雰囲気があった。
これだけ多様な世の中なのに、民主主義が一つのことを成し遂げた。
多様なものが一つにまとまったシステムほど、ロバストで柔軟なものはない。
McCain氏とObama氏の演説、共にすばらしかった。
Obama氏の演説、聞いていて、心底感動した。
アメリカは変わる。
世界は変わる。
この国の民主主義ならそれができる。
Yes, “they” will.
0 コメント:
コメントを投稿